Nella pagina Facebook di RTS nasce una accesa discussione sul l termine " bidello ". A tal riguardo riportiamo una analisi etimologica di questo termine:
SIGNIFICATO Chi è addetto a pulizia e
custodia dei locali scolastici, anche con compiti di ausilio e assistenza a
docenti e alunni
ETIMOLOGIA attraverso il latino
medievale bidellus o il francese bedeau, dall’ipotetica voce francone bidal o
bidil ‘messaggero, messo giudiziario’.
Questa parola può non sembrare un
granché. Per descrivere le persone che svolgendo il loro mestiere ausiliario ci
hanno accompagnato dai primi agli ultimi anni di scuola, abbiamo termini che
paiono più confacenti poiché meno polverosi, come ‘custode’ o ‘collaboratore
scolastico’. Già
all’inizio del XII secolo una nuova straordinaria attrazione iniziò a
richiamare con forza studenti dalla Francia: l’Università di Bologna, che era
stata fondata dagli studenti stessi alla fine del secolo precedente. È forte
l’ipotesi che siano stati questi studenti francesi a portare con sé il
bidellus, con cui (l’uso è attestato già alla metà del Millecento) presero a
indicare i custodi dei locali delle università. Quindi siamo davanti a un
termine originato nel filone delle lingue germaniche occidentali (ha ramificato
anche nel tedesco moderno), che ha derivato parole in francese, in provenzale,
in latino medievale e in italiano: è passato dall’originale messo giudiziario
(o generico messaggero) alla persona che come inserviente svolge un pubblico
servizio, e quindi al nostro custode dei luoghi dell’insegnamento.